Лучшие услуги локализации на 100+ языков

Бесшовная локализация игр, приложений, сайтов, софта и других материалов.

Перейти на сайт

Кейс по крипто маркетингу: продвижение криптовалютного сервиса статьями

Клиент

Один из обозревателей токенов Ethereum. Продукт для тех, кто интересуется криптовалютой на любительском и профессиональном уровнях, хочет отслеживать изменения курса эфира в реальном времени, получать уведомления об изменениях курса в мессенджеры, отслеживать транзакции, балансы кошельков и портфели для любого Ethereum-адреса и токена и многое другое. 

Изначально сервис был представлен только на английском языке. Когда клиент обратился к нам, к запуску готовились русская, испанская, французская, турецкая, китайская, вьетнамская и корейская версии сайта.

Задача: 

В целом, задача состояла в контент маркетинге для b2b. Мы разбили ее на несколько подзадач: 

  1. Найти популярные новостные онлайн ресурсы на крипотовалютную тематику на русском, испанском, французском, турецком, китайском, вьетнамском и корейском языках, потенциально заинтересованных в публикации статьи о выходе локализованной версии сайта. И речь идет не о блоговых платформах, где сами компании публикуют свои же статьи, а именно о крупных нишевых изданиях. 
  2. Достигнуть договоренности о бесплатной публикации статьи (хотя бы по одной на каждый язык).
  3. При необходимости подготовить сам текст новости и его перевод на нужный язык.

Контент маркетинг B2B

Контент маркетинг B2B - это услуга по созданию и размещению полезного и уникального контента по тематике вашего бизнеса. В зависимости от исходного состояния контента вашего сайта, а также целей, мы определяем список работ. Это могут быть составление контент-стратегии и контент-плана, работа копирайтеров, публикации статей на собственном ресурсе и внешних, локализация, транскреация и многое другое. 

 

Проведенные работы по крипто маркетингу:

  1. Первым этапом был запланирован запуск русскоязычной и испаноязычной версий. Поэтому мы приступили к изучению ресурсов на крипто тему и продвижению статьями именно на этих языковых рынках. 
    Были выделены самые популярные и влиятельные ресурсы, найдены контакты не только редакций, но и отдельных журналистов, которые специализируются на новостях про эфириум. Всем разосланы письма или сообщения с предложением первыми осветить новость о выходе локализованной версии продукта. Далее происходило общение с заинтересованными.
    Стоит отметить, что при поиске русскоязычных новостных ресурсов мы охватывали не только Россию, но и другие русскоязычные страны. Точно так же, когда речь шла об инспаноязычной версии, мы работали с Испанией, а также с Аргентиной и Венесуэлой.
  2. Вторым этапом были турецкая, французская и китайская версии. Соответственно началась работа на этих рынках. 
  3. Третий этап был отведен для вьетнамской и корейской версий.

При контент маркетинге B2B на внешних ресурсах в разных языковых регионах важна способность чувствовать особенности ведения бизнеса каждой отдельной страны и гибко на них реагировать. Договоренности и способ их достижения в России кардинально отличался от Франции, например, а в азиатских странах нам вообще не удалось выйти на нормальный диалог. 

Результаты работ по контент маркетингу B2B:

  1. Были опубликованы 2 статьи на испанском языке (одна платная), 1 статья на русском, 2 на французском, 1 на турецком. В Корее и Вьетнаме были предложены только варианты платных публикаций.
  2. Написаны 2 текста новости, которые переписывались при необходимости, а также переводились на нужный нам язык.

Итого 5 бесплатных публикаций статей в рамках крипто маркетинга за 2,5 месяца работы - сам по себе уже отличный результат! За это время было отправлено более 300 писем-предложений и ремайндеров, более 50 сообщений через Facebook и LinkedIn, заполнено более 20 заявок с сайта. 

Была собрана обширная база локальных новостных ресурсов, специализирующихся на крипотовалютной тематике, налажены контакты с некоторыми международными изданиями. Эти наработки позволят далее публиковать статьи с меньшими трудозатратами. 

Также получилось сформировать представление об особенностях каждой отдельной страны по этому вопросу, что является бесценным опытом для клиента и для нас в том числе.

Клиент предпочел не афишировать свое название в кейсе в связи с высокой конкуренцией и из соображений конфиденциальности. Но так как поставленная перед нами задача была выполнена практически в полной мере, он остался доволен выполненной работой.

Задумываетесь о контент маркетинге B2B? А может, вам  нужно только статейное продвижение? Обращайтесь к нам! Мы любим нетривиальные задачи, которые требуют комплексного подхода.

 


Агентство интернет-маркетинга Alconost занимается поисковым продвижением многоязычных сайтов, контекстной рекламой, контент-маркетингом и продвижением в социальных сетях. Проводит полный SEO-аудит, базовую оптимизацию, улучшает юзабилити, разрабатывает стратегию международного продвижения, анализирует статистику и многое другое для улучшения ваших позиций в поисковых системах.

 

Сервисы, которые могут вас заинтересовать:

[BlogPost 100413320811 SEO-список работ для мобильного разработчика на Android (кейс), BlogPost 94159163284 Контекстная реклама на разных языках, BlogPost 87190408467 Миссия “Найти копирайтера”: где искать и как выбрать - Alconost, BlogPost 86067498782 Анализ конкурентов в Semrush. Как улучшить стандартный отчет?, BlogPost 82991972100 Анализ SEO-продвижения. Пример отчета с анализом Вебмастера | Alconost] мультиязычный-маркетинг [мультиязычный маркетинг, контент-маркетинг]