alconost
Posted by alconost
on 2023/02/13 2:30:23

Quality-first localization into 100+ languages

We localize games, apps, websites, software and other materials.

ローカライズサービス

VRゲーム「ルインズメイガス」を英語にローカライズ

お客様株式会社 CharacterBank
言語:日本語→英語
サービス内容:ゲームUIテキストのローカライズ、VRデバイスでのLQA

短期でゲームを英語にローカライズし、画面上での翻訳テキストの見栄えを確認するLQAをVRデバイス上で行う必要がありました。

翻訳管理ツールを活用し、ツール上で翻訳作業から校正を行うことで、ファイルの送付や翻訳者とのやり取りにかかる時間を大幅に削減。またVRデバイス上のLQA実施にあたっては、通常のツールでは機能しないため、LQAチームによる試行錯誤の上、代替案を提案しLQAを実施しました。

「RUINSMAGUS ~ルインズメイガス~」について
VR、魔法、アクションの要素が詰まったRPGゲームです。舞台は街の中央に大きな遺跡が構える『遺跡都市グランアムニス』。新人魔法使いとして、研究機関エニグマの新人研究員アイリスと共に、遺跡の謎解明を目指します。

公式サイト:https://character-bank.com/ruinsmagus/

関連事例
パターゴルフゲーム「ミニゴルフ100+」で中国語、韓国語を含めた多言語ローカライズを実施
100万DLの人気ゲームアプリ「ミニミニ農園」を9ヶ国語に多言語化
RPGゲームアプリ「ソネット・オブ・ウィザード」を英語にローカライズ

関連ページ
ゲーム翻訳・ローカライズ
LQA(言語品質保証)サービス
ゲームローカライズで気をつけるべき4つのポイント

[BlogPost 118985525153 ゲームのローカライズ品質を左右するLQAとは?, BlogPost 118032997656 【2023年最新】おすすめのゲーム翻訳・ローカライズ会社を比較, BlogPost 102228730674 VRゲーム「ルインズメイガス」を英語にローカライズ, BlogPost 102240405333 パターゴルフゲーム「ミニゴルフ100+」で中国語、韓国語を含めた多言語ローカライズを実施, BlogPost 102426449181 ゲームアプリ「パラサイトデイズ」を英語にローカライズ] ゲームローカライズ [事例, ゲームローカライズ]