Alconostについて
Alconostのサービスは、「IT企業の海外展開を支援する」というミッションに基づいて、翻訳・ローカライズサービスのほか、多言語での動画制作、マーケティング・広告運用など幅広いサービスを提供しています。
これまで、個人開発者から、マイクロソフト、カスペルスキー、バイトダンスといった世界のトップブランド企業まで、幅広いクライアントから支持をいただき、合わせて1,500以上のローカライズプロジェクトや1,000本以上の動画制作サービスなどを提供してきました。
Below is a list of all the blog posts you are posting that your
visitors might be interested in...
お客様:リコー
言語:日本語→英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、オランダ語
サービス内容:Webサイト、ブログ記事の翻訳
100カ国以上で利用されている「RICOH360 Tours」を展開するリコーでは、一部の言語については、社内のリソースによりWebサイトの翻訳を行なっていました。しかし、より迅速かつサイト全体での統一した翻訳を行うために、専門の翻訳会社のサポートを必要としていました。
そこで、Alconostでは、翻訳プロジェクトを効率化するためのコンサルティングを実施。現状の社内での翻訳プロセスや、使用している翻訳管理ツールなども考慮した上で、効率化のための翻訳プロセスを提案し、5ヶ国語への翻訳を実施しました。
「RICHO360 Tours」について
360度データを活用したビジネス最適化のための共有・編集ツールのサブスクリプションサービスです。RICOH360 Toursのサービスは、不動産、宿泊、建設、中古車販売など、さまざまな業界で利用されています。
公式Webサイト:https://www.ricoh360.com/ja/tours/
関連事例
・世界初のeSIMアプリ「Airalo」を日本語含め19言語に翻訳
・ASO対策ソフトウェア「App Tweak」 を日本語を含め4ヶ国語へローカライズ
・心のセルフケアアプリ「Awarefy」を英語にローカライズ
サービス内容、料金などお気軽にご相談ください。担当者が24時間以内に折り返しご連絡します。
Alconostについて
Alconostのサービスは、「IT企業の海外展開を支援する」というミッションに基づいて、翻訳・ローカライズサービスのほか、多言語での動画制作、マーケティング・広告運用など幅広いサービスを提供しています。
これまで、個人開発者から、マイクロソフト、カスペルスキー、バイトダンスといった世界のトップブランド企業まで、幅広いクライアントから支持をいただき、合わせて1,500以上のローカライズプロジェクトや1,000本以上の動画制作サービスなどを提供してきました。
©2004-2024 Alconost Inc.
USA | Poland | Japan | Portugal | China |
700 N. Fairfax - Suite 614 - Alexandria, VA 22314, USA | +1 (571) 357 3985 | info@alconost.com
ul. Mazowiecka 11/49, 00-052 Warszawa, Poland | +48 537 001 362 | info@alconost.com
4F Toranomon ACT bldg., 5-11-12 Toranomon, Minato-ku, Tokyo, 105-0001 Japan | +81 3-6416-1630 | info@alconost.com
R. das Mercês 41, 9000-224 Funchal, Portugal | +35 19 69 21 87 99 | info@alconost.com
China, CN 广东省 广州市 越秀区 广州大道 293 中293号广州琥珀东方酒店3A层 邮政编码: 510600 | +86 13 267 440 615 | info@alconost.com