alconost
Posted by alconost
on 2022/01/04 1:31:00

Quality-first localization into 100+ languages

We localize games, apps, websites, software and other materials.

ローカライズサービス

VRジェットコースターゲーム「エピック ローラーコースター」を日本語、韓国語を含め7ヶ国語に翻訳

お客様:B4T Games
言語:英語→日本語、韓国語、中国語(簡体字)、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語
サービス内容:VRゲームのローカライズ

VRゲームのローカライズにおいては、通常のゲームとはUIデザインが異なるため、VRの特性を考慮したローカライズが必要でした。ジェットコースターという臨場感と、ゲームへの没入感を損ねないよう、言葉や表現に最新の注意を払い、翻訳を行いました。

また文脈情報が明確でない場合には、その都度翻訳者がお客様に確認をし、明確にした上で翻訳を行うことで、あらゆるシーンにおいて最適な表現へと置き換えることが可能となりました。

エピック ローラーコースターについて
VR技術を使用したジェットコースターゲームです。プレイヤーはVRヘッドセットを着用して、臨場感あふれるジェットコースターの乗り物を体験することができます。

Steam : https://store.steampowered.com/app/787790/Epic_Roller_Coasters/?l=japanese
Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=games.b4t.epicrollercoasters&hl=ja&gl=US

関連事例
VRゲーム「ルインズメイガス」を英語にローカライズ
100万DLを突破したゲームアプリ「ミニミニ農園」を9ヶ国語に多言語化

関連ページ
ゲーム翻訳・ローカライズ
LQA(言語品質保証)サービス
ゲームローカライズで気をつけるべき4つのポイント

[BlogPost 118985525153 ゲームのローカライズ品質を左右するLQAとは?, BlogPost 118032997656 【2023年最新】おすすめのゲーム翻訳・ローカライズ会社を比較, BlogPost 102228730674 VRゲーム「ルインズメイガス」を英語にローカライズ, BlogPost 102240405333 パターゴルフゲーム「ミニゴルフ100+」で中国語、韓国語を含めた多言語ローカライズを実施, BlogPost 102426449181 ゲームアプリ「パラサイトデイズ」を英語にローカライズ] ゲームローカライズ [事例, ゲームローカライズ]