Polina Samoilovich
Posted by Polina Samoilovich
on 30.10.2020 10:57:54

Beste Lokalisierungsdienste in über 100 Sprachen

Nahtlose Lokalisierung von Spielen, Apps, Websites, Software und anderen Materialien

Weitere Informationen

Lokalisierung des Jobsuchdienstes Jooble in 16 Sprachen

Der Dienst Jooble ist eine beliebte internationale Jobsuchmaschine, die Stellenanzeigen sammelt. Mit dem Dienst können Sie eine riesige Datenbank nach Inseraten von Arbeitgebern durchsuchen. Die Inseratsdatenbank wird ständig im Abgleich mit den beliebtesten Job-Seiten weltweit aktualisiert. Aktuell ist Jooble in 60 Ländern vertreten.

Ein Teil dieses Verdienstes ist Alconost zuzuschreiben: Wir haben die Benutzeroberfläche und lokalisiert und das Hilfesystem sowie die rechtlichen Hinweise für Jooble.org in 16 Sprachen übersetzt:

  • Englisch
  • Französisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Portugiesisch
  • Holländisch
  • Schwedisch
  • Norwegisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
  • Koreanisch
  • Chinesisch
  • Japanisch
  • Tagalog

Übrigens hatte Jooble beschlossen, den Dienst nicht nur in die gängigen europäischen und asiatischen Sprachen zu lokalisieren, sondern auch in eine eher seltene Sprache wie Tagalog. Haben Sie jemals von dieser Sprache gehört? Und doch wird sie von über 50 Millionen Einwohnern der Philippinen gesprochen!

Die Ausgangsmaterialien wurden uns als .docx-Dateien zur Verfügung gestellt, die Text und HTML-Code sowie Links zu Screenshots enthielten, die für bestimmte Strings Kontext lieferten. Die Übersetzung wurde direkt im HTML-Code durchgeführt und die Übersetzer mussten achtgeben, die Tags nicht durcheinanderzubringen. Dank dieses Arbeitsablaufes konnte die Übersetzung innerhalb kürzester Zeit in das Kundensystem integriert werden. Selbstverständlich wurde die Arbeit von muttersprachlichen professionellen Übersetzern mit umfassender Erfahrung mit Texten im HTML-Format und Website-Lokalisierung durchgeführt.

Nachdem alle übersetzten Texte auf der Seite hinzugefügt wurden, führten wir eine vollständige linguistische Prüfung der Website durch. Dabei konnten wir einige „lange Strings“ in Ordnung bringen, die nicht an die für sie vorgesehenen Plätze passten, und die Übersetzung einiger Strings verbessern, deren eigentliche Bedeutung erst aus dem Zusammenhang klar wurde.

Das Ergebnis unserer Arbeit finden Sie auf der Webseite jooble.org. Wählen Sie einfach die Landesflagge einer der von uns lokalisierten Sprachen in der Dropdown-Liste in der oberen rechten Ecke aus.

Wir freuen uns sehr darüber, dass Jooble dank unserer Arbeit nun Millionen von Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen, dabei helfen kann, ihren Traumjob zu finden!

 

„Wir haben die Zusammenarbeit mit Alconost als einfach und angenehm erlebt. Alconost konnte auf unsere Anfrage hin Übersetzungsdienste in Sprachen anbieten, die nicht dem Standard entsprechen. Alle Anmerkungen und Vorschläge wurden berücksichtigt, um eine Übersetzung von hoher Qualität zu produzieren. Auch der Dienst Alconost Nitro erwies sich als unabdingbar.“

Dmitry Grin
Technischer Leiter bei Jooble

Brauchen auch Sie eine Lokalisierung? Dann kontaktieren Sie uns noch heute!

[BlogPost 71867688870 Fallstudie von WorkFusion: Moodle Kurse Übersetzen, BlogPost 36850016049 Mehrsprachige Lokalisierung des Dienstes Jooble – Alconost, BlogPost 36695389413 Lokalisierung von Smarty CRM in sechs Sprachen – Alconost, BlogPost 36694416930 Lokalisierung der App Viber ins Russische – Alconost, BlogPost 35281905090 Übersetzung von Updates — Charm Farm — Alconost] lokalisierung-und-übersetzung [lokalisierung und übersetzung]