韓国語ネイティブ翻訳者が丁寧に翻訳

韓国語翻訳サービス

・利用企業は世界で2,000社以上
・韓国語翻訳の実績多数
・ネイティブに伝わる正確な翻訳
お問い合わせ
2tp_earth_1 copy

韓国語ネイティブによる高品質な翻訳

韓国語を母国語とするネイティブスピーカーが、ネイティブに伝わる自然な表現に翻訳します。Alconost(アルコノスト )は翻訳・ローカライズサービスを提供している翻訳会社で、これまでに、個人開発者様からグーグル、マイクロソフト、TikTokなど世界のトップブランド企業まで、幅広いお客様から支持をいただいています。

韓国語翻訳サービスの特長

number1
翻訳者は全員
韓国語ネイティブ

game-localization-4
日本語から韓国語、韓国語から英語などいずれの言語ペアでも、翻訳先の言語を母国語とするネイティブスピーカーが翻訳を行います。

2
⇔韓以外の
言語ペアにも対応

2 copy
日本語⇔韓国語だけでなく、英語⇔韓国語などにも対応。韓国語からその他の言語への翻訳も可能です。詳しくは、お問い合わせください。

Untitled-1
幅広いコンテンツの
翻訳サービス

game-localization-7
テキスト翻訳だけでなく、韓国語でのローカライズテスト、動画の字幕や音声翻訳、韓国語ネイティブによるナレーションも提供しています。

対応分野

Untitled design copy 10

ローカライズ
(ゲーム、アプリ、SaaS)

Untitled design copy

Webサイト、ブログ記事、SNS

Untitled design copy 7

一般的なコンテンツ

Untitled design copy 5

法律・契約文書

Untitled design copy 6

IT・ビジネス・マーケティング

Untitled design copy 3

動画・音声

Alconostが選ばれる4つの理由

1.豊富な経験と知見を
持ったチーム

2004年の設立以来、Alconostは世界で2,000社以上のプロジェクトに携わってきました。これまでに動画共有アプリ「TikTok」や、メッセンジャーアプリ「Viber」、配車サービス「inDriver」、開発者向けプラットフォーム「GitHub」など世界中で使われているアプリやゲームなどのローカライズを手がけてきました。

Untitled design-Aug-15-2022-01-38-03-19-PM

2.専任の担当者による
あんしんサポート

翻訳したいファイルを送付していただくだけで、あとは責任を持って当社のプロジェクトマネージャーが納品物をお届けします。

翻訳者と直接やり取りをしたり、AI翻訳ツールのように、ツールの使い方を習得する必要はありません。翻訳作業におけるお客様の手間を最小限にし、開発者様や担当者様はコア業務に集中いただけます。

key-image-JP-2

3.ネイティブに伝わる
自然な表現

Alconostが提供するのは、単なる文字の置き換えである翻訳ではありません。翻訳先言語の文化や慣習を踏まえ、ネイティブが見ても自然な表現になるようなローカライズを行います。

こうした理由から、当社では翻訳先の国の慣習に熟知したネイティブの翻訳者のみを採用しています。

2-Aug-15-2022-01-48-10-06-PM

4.対応言語は100以上

Alconostは、100以上言語でローカライズ・翻訳サービスを提供しています。希少言語や専門性に合わせた翻訳者の採用代行も承っています。

対応言語の一例
英語中国語(本土、台湾、香港)韓国語ベトナム語ベンガル語ドイツ語フランス語スペイン語イタリア語ポルトガル語トルコ語ロシア語など

alconost+client-01 (1)

 

韓国語ネイティブのプロ翻訳者

品質を重視するアルコノストでは、他社よりも高い合格水準を設け、定期的に翻訳者の品質をチェックする独自のシステムにより、高い翻訳の品質を担保しています。当社では言語スキルだけでなく、専門分野に関する知識を持った希少な翻訳者を採用しています。

英韓翻訳者 リーさん

korean translator3
韓国で言語学の学士を取得後、オーストラリアの大学で翻訳・通訳の修士を取得。韓国のマイクロソフト社で、ローカライズプロジェクトマネージャーとして、ソフトウェアやXboxゲームのローカライズ、LQA業務に携わる。

日韓翻訳者 キムさん

koran translator1
日本文学の学士を取得後、大手ゲーム制作会社で、日英のゲームの翻訳やマーケティング資料の翻訳に携わる。企業でアプリやPC、コンソールなどのローカライズテスターとしても活躍し、10年以上の翻訳・ローカライズ経験を持つ。

日韓翻訳者 イムさん

korean translator5
日本国内大手の航空会社や消費財メーカー、韓国の大手電子機器メーカーなど、日韓の大手企業の翻訳プロジェクトに10年近く携わる。マーケティング、ソフトウェア、ゲーム、観光など幅広い分野での翻訳経験を持つ。

nitro-1_svg copy

すぐに翻訳が必要な場合に
オンライン翻訳Nitro

オンライン翻訳サービス「Nitro」では、プロの韓国語ネイティブ翻訳者に、翻訳を依頼できます。注文から24時間で翻訳をお届け。マッチングサイトのように、翻訳者を探したり、やりとりをする必要はありません。

少量テキストの翻訳や、機械翻訳よりも正確な翻訳が必要といった場合に最適です。

オンライン翻訳サービスNitroの詳細

利用企業


個人開発者から、世界で事業を展開する企業まで、幅広い分野や規模の企業様にご利用いただいています。

google logo
Kaspersky Lab Logo
Microsoft Logo
tiktok logo
HP logo
Rakuten Viber Logo
AppTweak Logo
inDriver Logo
Cygames Logo
coffeebreak Logo
Nihonnohyaku Logo
Hakali Logo
Ricoh logo
Bitrix24 logo
GitHub-Logo
logo-nevosoft
Oracle-Logo
Harvard_University_logo.svg
Movavi Logo
WB Logo

会社情報


会社名 Alconost, Inc (アルコノスト )
設立 2004年
代表者 アレクサンダー・ムラウスキー
日本オフィス 東京都港区虎ノ門5-11-12号 虎ノ門ACTビル4階
本社 700 N. Fairfax - Suite 614 - Alexandria, VA 22314, USA
電話番号 03-6416-1630
事業内容 ローカライズ・翻訳、ローカライズツール導入支援、動画制作、多言語マーケティング

 

 

お問い合わせ

サービス内容、料金などお気軽にご相談ください。担当者が24時間以内に折り返しご連絡します。

フォームに記入
電話の予約