<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>блог Alconost Translations&#187; перевод локализация: Перевод сайтов, локализация ПО, технический перевод, копирайтинг</title>
	<atom:link href="http://blog.alconost.com/tag/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.alconost.com</link>
	<description>Разработчику и переводчику о локализации программного обеспечения и веб-сайтов, копирайтинге, маркетинге и рекламе, переводах для бизнеса и ИТ — опыт, мысли, переводные статьи, эксперименты. Профессиональный блог агентства переводов и копирайтинга Alconost Translations.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Dec 2011 09:05:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Перевод и локализации игр и прикладного ПО с помощью Resource Tuner от Heaventools</title>
		<link>http://blog.alconost.com/software-localization-using-resource-tuner</link>
		<comments>http://blog.alconost.com/software-localization-using-resource-tuner#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 11:45:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alconost Translations</dc:creator>
				<category><![CDATA[Инструменты разработчика]]></category>
		<category><![CDATA[+как переводить java игры]]></category>
		<category><![CDATA[.bpl]]></category>
		<category><![CDATA[.cpl]]></category>
		<category><![CDATA[.dll]]></category>
		<category><![CDATA[.dpl]]></category>
		<category><![CDATA[.exe]]></category>
		<category><![CDATA[.ocx]]></category>
		<category><![CDATA[.scr]]></category>
		<category><![CDATA[.sys]]></category>
		<category><![CDATA[Borland библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[cpl exe]]></category>
		<category><![CDATA[cpl файлы]]></category>
		<category><![CDATA[data rc]]></category>
		<category><![CDATA[delphi bpl]]></category>
		<category><![CDATA[delphi библиотеки]]></category>
		<category><![CDATA[delphi локализация]]></category>
		<category><![CDATA[dll com]]></category>
		<category><![CDATA[dll delphi]]></category>
		<category><![CDATA[dll exe]]></category>
		<category><![CDATA[dll библиотеки]]></category>
		<category><![CDATA[dll файлы]]></category>
		<category><![CDATA[exe исполняемый файл]]></category>
		<category><![CDATA[exe файлы]]></category>
		<category><![CDATA[file exe]]></category>
		<category><![CDATA[flash ocx]]></category>
		<category><![CDATA[RC Data]]></category>
		<category><![CDATA[scr конвертер]]></category>
		<category><![CDATA[scr файлы]]></category>
		<category><![CDATA[scr формат]]></category>
		<category><![CDATA[sys com]]></category>
		<category><![CDATA[sys файлы]]></category>
		<category><![CDATA[window dll]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека ocx]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека приложения]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека программы]]></category>
		<category><![CDATA[бюро технических переводов]]></category>
		<category><![CDATA[визуальный редактор]]></category>
		<category><![CDATA[визуальный редактор java]]></category>
		<category><![CDATA[визуальный редактор текста]]></category>
		<category><![CDATA[графическое оформление]]></category>
		<category><![CDATA[графическое оформление программы]]></category>
		<category><![CDATA[зарегистрировать ocx]]></category>
		<category><![CDATA[защита исполняемых файлов]]></category>
		<category><![CDATA[игры exe]]></category>
		<category><![CDATA[исполняемые типы файлов]]></category>
		<category><![CDATA[исполняемый файл]]></category>
		<category><![CDATA[исполняемый файл java]]></category>
		<category><![CDATA[исполняемый файл служба]]></category>
		<category><![CDATA[компоненты delphi]]></category>
		<category><![CDATA[локализация java]]></category>
		<category><![CDATA[локализация игр]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[локализация программного обеспечения]]></category>
		<category><![CDATA[локализация продуктов]]></category>
		<category><![CDATA[локализировать]]></category>
		<category><![CDATA[манифест приложения]]></category>
		<category><![CDATA[многоязыковая поддержка]]></category>
		<category><![CDATA[перевести java программу]]></category>
		<category><![CDATA[перевести текст +в java]]></category>
		<category><![CDATA[перевод java игр]]></category>
		<category><![CDATA[перевод XML]]></category>
		<category><![CDATA[перевод локализация]]></category>
		<category><![CDATA[перевод технических текстов]]></category>
		<category><![CDATA[поддержка языки]]></category>
		<category><![CDATA[поддержка языков]]></category>
		<category><![CDATA[полная локализация]]></category>
		<category><![CDATA[приложение exe]]></category>
		<category><![CDATA[проверка перевод]]></category>
		<category><![CDATA[программа exe]]></category>
		<category><![CDATA[программа для перевода java]]></category>
		<category><![CDATA[программы для локализации]]></category>
		<category><![CDATA[программы для переводов ресурсов]]></category>
		<category><![CDATA[расширение scr]]></category>
		<category><![CDATA[расширение исполняемых файлов]]></category>
		<category><![CDATA[регистрация ocx]]></category>
		<category><![CDATA[руководство по локализации программ]]></category>
		<category><![CDATA[файл bpl]]></category>
		<category><![CDATA[файл ocx]]></category>
		<category><![CDATA[языковая поддержка]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.alconost.com/?p=344</guid>
		<description><![CDATA[<p>Возникало ли когда-нибудь у вас, как у пользователя, желание внести изменения в готовый программный продукт? Возможно, не устраивало графическое оформление, внешний вид и расположение визуальных элементов или, что встречается наиболее часто, некорректно выполненный, обычно с помощью автоматического переводчика, перевод интерфейса.&#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.alconost.com/software-localization-using-resource-tuner/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Интернационализация и локализация прикладного программного обеспечения в Delphi, C++ Builder и Kylix &#8212; TsiLang Components Suite</title>
		<link>http://blog.alconost.com/software-localization-using-tsilang</link>
		<comments>http://blog.alconost.com/software-localization-using-tsilang#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 02:43:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alconost Translations</dc:creator>
				<category><![CDATA[Инструменты разработчика]]></category>
		<category><![CDATA[C++]]></category>
		<category><![CDATA[delphi]]></category>
		<category><![CDATA[delphi библиотеки]]></category>
		<category><![CDATA[delphi локализация]]></category>
		<category><![CDATA[delphi многоязычное приложение]]></category>
		<category><![CDATA[delphi многоязычный интерфейс]]></category>
		<category><![CDATA[i10n]]></category>
		<category><![CDATA[i18n]]></category>
		<category><![CDATA[KYLIX]]></category>
		<category><![CDATA[SiComponents]]></category>
		<category><![CDATA[TsiLang]]></category>
		<category><![CDATA[tsilang components suite]]></category>
		<category><![CDATA[интернационализация]]></category>
		<category><![CDATA[компоненты delphi]]></category>
		<category><![CDATA[локализация игр]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений delphi]]></category>
		<category><![CDATA[локализация программного обеспечения]]></category>
		<category><![CDATA[мультиязыковая поддержка]]></category>
		<category><![CDATA[мультиязычный интерфейс]]></category>
		<category><![CDATA[пакет языковой поддержки]]></category>
		<category><![CDATA[перевод локализация]]></category>
		<category><![CDATA[переключение языка интерфейса]]></category>
		<category><![CDATA[переключение языков]]></category>
		<category><![CDATA[поддержка языки]]></category>
		<category><![CDATA[поддержка языков]]></category>
		<category><![CDATA[программы для локализации]]></category>
		<category><![CDATA[создание многоязычных приложений]]></category>
		<category><![CDATA[создание многоязычных приложений в delphi]]></category>
		<category><![CDATA[языковая поддержка]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.alconost.com/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ранее, на примере <a href="http://blog.alconost.com/korzh-localizer-delphi-c-builder-localization">Korzh Localizer</a>, мы уже рассматривали интернационализацию (чаще употребляется форма написания <a href="http://www.w3.org/International/questions/qa-i18n.ru.php"><strong>i18n</strong></a>, где 18 &#8211; это число букв между &#8216;i&#8217; and &#8216;n&#8217; в английском варианте слова &#8220;internationalization&#8221;) <a href="http://www.alconost.com/services/software_localization.shtml">перевод и локализацию</a>, осуществляемую разработчиками непосредственно на этапе&#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.alconost.com/software-localization-using-tsilang/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Программа для перевода и локализации игр и программ &#8212; Lingobit Localizer</title>
		<link>http://blog.alconost.com/software-localization-using-lingobit-localizer</link>
		<comments>http://blog.alconost.com/software-localization-using-lingobit-localizer#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 10:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alconost Translations</dc:creator>
				<category><![CDATA[Инструменты разработчика]]></category>
		<category><![CDATA[.NET]]></category>
		<category><![CDATA[delphi]]></category>
		<category><![CDATA[delphi локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[Java]]></category>
		<category><![CDATA[Lingobit Localizer]]></category>
		<category><![CDATA[Win32]]></category>
		<category><![CDATA[XML]]></category>
		<category><![CDATA[Автоматизированная проверка перевода]]></category>
		<category><![CDATA[инструмент локализации]]></category>
		<category><![CDATA[локализация игр]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[локализация программ]]></category>
		<category><![CDATA[локализация программного обеспечения]]></category>
		<category><![CDATA[локализация продуктов]]></category>
		<category><![CDATA[локализировать]]></category>
		<category><![CDATA[менеджерам проектов]]></category>
		<category><![CDATA[многоязыковая поддержка]]></category>
		<category><![CDATA[перевод java игр]]></category>
		<category><![CDATA[перевод XML]]></category>
		<category><![CDATA[перевод локализация]]></category>
		<category><![CDATA[переводчикам]]></category>
		<category><![CDATA[полная локализация]]></category>
		<category><![CDATA[программа для перевода java]]></category>
		<category><![CDATA[программы для локализации]]></category>
		<category><![CDATA[программы для перевода]]></category>
		<category><![CDATA[программы для перевода ресурсов]]></category>
		<category><![CDATA[разработчикам]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.alconost.com/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[<p>«Теперь вам не понадобится исходный код! Все технические детали скрыты за простым и интуитивным интерфейсом!» – таков слоган Lingobit Technologies относительно своего основного продукта <a href="http://www.lingobit.com/">Lingobit Localizer</a>. Действительно, возможность работать напрямую с исполняющим файлом локализируемого приложения – это одна, но&#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.alconost.com/software-localization-using-lingobit-localizer/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Korzh Localizer — локализация программ и игр на Delphi и C++ Builder</title>
		<link>http://blog.alconost.com/korzh-localizer-delphi-c-builder-localization</link>
		<comments>http://blog.alconost.com/korzh-localizer-delphi-c-builder-localization#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 05:18:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alconost Translations</dc:creator>
				<category><![CDATA[Инструменты разработчика]]></category>
		<category><![CDATA[c builder]]></category>
		<category><![CDATA[delphi]]></category>
		<category><![CDATA[delphi 2009 локализация]]></category>
		<category><![CDATA[delphi компоненты]]></category>
		<category><![CDATA[delphi локализация]]></category>
		<category><![CDATA[delphi локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[delphi локализация программ]]></category>
		<category><![CDATA[korzh]]></category>
		<category><![CDATA[localizer]]></category>
		<category><![CDATA[интренационализация]]></category>
		<category><![CDATA[локализация]]></category>
		<category><![CDATA[локализация игр]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[локализация программ]]></category>
		<category><![CDATA[локализация ресурсов]]></category>
		<category><![CDATA[менеджер по локализации]]></category>
		<category><![CDATA[перевод интерфейса]]></category>
		<category><![CDATA[перевод локализация]]></category>
		<category><![CDATA[перевод программ]]></category>
		<category><![CDATA[программа для перевода интерфейса]]></category>
		<category><![CDATA[программного обеспечения]]></category>
		<category><![CDATA[строки delphi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.alconost.com/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[<p>Реалии современного рынка программного обеспечения заставляют разработчика бороться за каждого покупателя любыми доступными средствами. Естественно желание производителя ПО привлечь не только пользователей из своего региона, но и сделать свой продукт доступным потенциальным покупателям со всего мира.</p>
<h3>Unicode как обязательное условие</h3><p>&#8230;</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.alconost.com/korzh-localizer-delphi-c-builder-localization/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Переводы на португальский — ещё 200 миллионов потенциальных клиентов</title>
		<link>http://blog.alconost.com/portuguese_translation-200_billion_potential_customers_more</link>
		<comments>http://blog.alconost.com/portuguese_translation-200_billion_potential_customers_more#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 20:06:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alconost Translations</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости компании]]></category>
		<category><![CDATA[бюро переводов технических текстов]]></category>
		<category><![CDATA[бюро технических переводов]]></category>
		<category><![CDATA[государственный язык португальский]]></category>
		<category><![CDATA[локализация игр]]></category>
		<category><![CDATA[локализация ПО]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[локализация программного обеспечения]]></category>
		<category><![CDATA[перевести на португальский]]></category>
		<category><![CDATA[перевести с русского на португальский]]></category>
		<category><![CDATA[перевод локализация]]></category>
		<category><![CDATA[перевод на португальский]]></category>
		<category><![CDATA[перевод на португальский язык]]></category>
		<category><![CDATA[перевод с португальского языка]]></category>
		<category><![CDATA[перевод с русского на португальский]]></category>
		<category><![CDATA[перевод текста на португальский язык]]></category>
		<category><![CDATA[перевод текста с португальского]]></category>
		<category><![CDATA[перевод технической документации]]></category>
		<category><![CDATA[переводчик онлайн португальского языка]]></category>
		<category><![CDATA[переводчик португальский]]></category>
		<category><![CDATA[переводчик португальско java]]></category>
		<category><![CDATA[переводчик португальско русский java]]></category>
		<category><![CDATA[переводчик португальского языка]]></category>
		<category><![CDATA[португальские слова]]></category>
		<category><![CDATA[португальский]]></category>
		<category><![CDATA[португальский государственный язык]]></category>
		<category><![CDATA[португальский переводчик]]></category>
		<category><![CDATA[португальский язык]]></category>
		<category><![CDATA[португальский язык перевод]]></category>
		<category><![CDATA[русско португальский]]></category>
		<category><![CDATA[русско португальский переводчик]]></category>
		<category><![CDATA[технический перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.alconost.com/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[Теперь разработчики программного обеспечения и интернет-предприниматели смогут осуществить локализацию своих продуктов и веб-сайтов на шестой, по количеству говорящих на нем людей, язык — португальский.
Сервис IT-ориентированных переводов и копирайтинга Alconost Translations открывает новое, португальское, направление.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.alconost.com/portuguese_translation-200_billion_potential_customers_more/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

